Keine exakte Übersetzung gefunden für القدرة العسكرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch القدرة العسكرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Mandato: reducción de los efectivos militares autorizados
    عامل الولاية: تخفيض القدرة العسكرية المصرح بها
  • Con frecuencia existía un déficit de supervisión democrática sobre las capacidades militares tanto del Estado como privadas.
    وهناك في كثير من الأحيان قصور في الرقابة الديمقراطية على كل من القدرات العسكرية الحكومية والقدرات العسكرية الخاصة.
  • Aumento de la capacidad militar de despliegue rápido
    قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة
  • El proyecto se centrará en la gestión del ciclo completo de las actividades necesarias para gestionar y mantener la capacidad militar y de policía en las misiones sobre el terreno.
    وسيركز هذا المشروع على إدارة دورة سريان الأنشطة اللازمة لإدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة وإبقائها في البعثات الميدانية.
  • Se nos invitó porque teníamos las capacidades militares para ayudar de manera concreta con los esfuerzos de socorro.
    لقد وجهت الدعوة إلينا لأننا نمتلك القدرات العسكرية اللازمة للمساعدة بشكل ملموس في جهود الإغاثة.
  • Para dar una respuesta exitosa se requiere no solamente la determinación política, sino también una capacidad militar adecuada.
    والتصدي الناجح لا يستلزم عزيمة سياسية فحسب بل أيضا القدرة العسكرية الملائمة.
  • La escasez de capacidad militar de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz es motivo de mucha preocupación.
    يشكل صغر حجم القدرات العسكرية التابعة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام مصدر قلق كبير.
  • A mi juicio, habría que esperar más transparencia de los Estados que tienen capacidad militar nuclear.
    وزيادة الشفافية أمر يُتوقع، في اعتقادي، من الدول التي تملك قدرة عسكرية نووية.
  • Podemos aportar un valor añadido especial llevando a cabo operaciones en las que intervengan capacidades tanto militares como civiles.
    ويمكننا أن نضيف قيمة خاصة بتطوير العمليات التي تشمل قدرات عسكرية ومدنية على حد سواء.
  • Las principales limitaciones y restricciones recaerían sobre los países que poseen armas nucleares o los que podrían aspirar, en el futuro, a poseer una capacidad militar nuclear.
    وستشمل التحديدات والقيود الأساسية البلدان الحائزة للأسلحة النووية أو البلدان التي يمكن أن تسعى مستقبلاً لإنتاج قدرات عسكرية نووية.